0

Out of 0 Ratings

Owner's of the Briggs & Stratton Automobile Parts Briggs & Stratton Engine gave it a score of 0 out of 5. Here's how the scores stacked up:
  • Reliability

    0 out of 5
  • Durability

    0 out of 5
  • Maintenance

    0 out of 5
  • Performance

    0 out of 5
  • Ease of Use

    0 out of 5
of 36
 
18
BRIGGSandSTRATTON.COM
Un chispeo involuntario puede producir un incendio o una descarga
eléctrica.
Una puesta en marcha involuntaria puede ocasionar un enredo, una
amputación traumática o una laceración.
Peligro de incendio
ADVERTENCIA
Antes de hacer ajustes o reparaciones:
Desconecte el cable de la bujía y mántegalo a distancia de la bujía.
Desconecte la batería en la terminal negativa (únicamentemotores con
arranque eléctrico).
Use únicamente las herramientas correctas.
No manipule los resortes del regulador, las varillas u otras partes para
incrementar la velocidad del motor.
Los repuestos deben ser del mismo diseño y ser instalados en la misma
posición que tenían las partes originales. Es posible que otros repuestos no
funcionen tan bien, dañen la unidad y hasta pueden ocasionar lesiones.
No golpee la volante con un martillo ni con un objeto pesado ya que la volante
podría astillarse más adelante durante la operación.
Cuando compruebe chispa:
Utilice un probador aprobado.
No compruebe chispa si removió la bujía.
Cuadro de Mantenimiento
Las Primeras 5 horas
Cambie aceite
2
Cada 8 Horas o Diariamente
Compruebe el nivel de aceite del motor.
Limpie el área alrededor del mofle y los controles
Limpie Protector de dedos/Rejilla rotativa
Cada 25 horas o anualmente
Limpie el filtro de aire
1
Limpie el pre-filtro
1
Cada 50 horas o anualmente
Cambie el aceite del motor
3
Reemplace el filtro de aceite (si está equipado)
3
Compruebe el mofle y el atrapachispas
Cada 100 horas o anualmente
Cambie el aceite del motor
4
Reemplace el filtro de aceite
4
Anualmente
Cambie el filtro de aire.
Reemplace el pre-filtro
Sustituya las bujías
Limpie el sistema de enfriamiento de aire
1
Reemplace el filtro de combustible
Compruebe la tolerancia de la válvula
5
1
Limpie con mayor frecuencia en condiciones de mucho polvo ocuando el aire
contenga muchas partículas.
2
Solamente motores sin filtro de aceite.
3
Motores sin filtro de aceiteo con filtro de aceite negro estándar (véase lapágina de
Especificaciones para obtener el número de parte).
4
Motores con filtro de aceite de alta eficacia, amarillo o anaranjado (véase la página
de Especificaciones para obtener el número de parte).
5
No se require a menos que se detecten problemas de rendimiento del motor.
Sistema electrónico de manejo del combustible
El sistemaElectrónico de Manejodel Combustible supervisala temperatura delmotor, la
velocidad del motor, y el voltaje de la batería para ajustar el estrangulador durante el
arranque y el calentamiento del motor. No existen ajustes en el sistema. Si se
presentarán problemas en el arranque o en la operación, póngase en contacto con un
distribuidor autorizado de Briggs & Stratton.
NOTIFICACIÓN: Cerciórese de seguir los pasos acontinuación. De lo contrario podrían
producirse daños en el sistema.
Nunca de arranque al motor si los cables de la bateríaestán flojos.
Gire la llave hacia la posición off antes de desconectar, retirar y/o instalar la batería.
Nunca utilice un cargador de baterías para dar arranque al motor.
Nunca desconecte los cables de la batería mientras que el motor esté andando.
Al conectar los cables de batería, primero conecte el cable positivo (+)y luego
conecte el cable negativo (-- ) a la batería.
Al cargar la batería, gire el suiche de encendido a la posición off y desconecte el
cable de batería negativo (--) de la batería.
No rocié agua directamente sobre la Unidad Electrónica de Control.
Ajuste del carburador y de la velocidad del motor
Nunca haga ajustes al carburador o a la velocidad del motor. El carburador fueajustado
en fábrica para operar eficientemente bajo la mayoría de las condiciones. No interfiera
con el resorte del regulador, las varillas u otras partes para cambiar la velocidad del
motor. Si son necesarios ajustes póngase en contacto con un Centro de Servicio
Autorizado de Briggs & Stratton para que le prestenel servicio.
AVISO: El fabricante del equipo especifica la velocidad máxima para el motor tal como
ha sido instalado en el equipo. No exceda esta velocidad. Si noestá seguro de cuál es
la velocidad máxima del equipo, o cuál era la velocidad del motor ajustada enla fábrica,
póngase en contacto con un Centro de Servicio Autorizado de Briggs & Stratton para
obtener ayuda. Para un funcionamiento seguro y adecuado del equipo, la velocidad del
motor debe ser ajustada solamente por un técnico de servicio calificado.
Cómo reemplazar la bujía - Figura
5
Compruebe el entrehierro (A, Figura 5) con un calibrador de alambre( B). Si es
necesario, reajuste el entrehierro. Instale y apriete la bujía al parde apriete
recomendado. Para el ajuste del entrehierro o el par de apriete, consulte la sección de
Especificaciones .
Nota: En algunas áreas, las leyes locales requieren el uso de una bujía con resistencia
para suprimir las señales de encendido. Si este motor vino originalmente equipado con
una bujía con resistencia, utilice el mismo tipo de bujía para el cambio.
Inspección del Mofle y el Atrapachispas
El funcionamiento de los motores produce calor. Las partes de los
motores, especialmente el mofle, se calientan demasiado.
Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de su contacto.
Desechos combustibles, tal como hojas, grama, maleza, etc. pueden
alcanzar a encenderse.
ADVERTENCIA
Deje que el mofle, el cilindro y las aletas del motor se enfríen antes de tocarlos.
Remueva los desechos acumulados en el área del mofle y en el área del
cilindro.
Constituye una violación del Código de Recursos Públicos de California,
Sección 4442, el utilizar u operar el motor en terrenos cubiertos con bosques,
maleza o grama, a menos que el sistema de escape esté equipado con un
atrapachispas, tal como se define en la Sección 4442, mantenido en correcto
orden de funcionamiento. Otros estados pueden tener leyes similares. Póngase
en contacto con el fabricante, minorista o distribuidor del equipo original para
obtener un atrapachispasdiseñado para el sistema de escapeinstalado en este
motor.
Las partes del sistema de escape son instaladas por el fabricante del equipo. Para
información específica sobre mantenimiento y reemplazo, póngase en contacto con el
fabricante del equipo.
Remueva los desechos acumulados en el área del mofle y en el área delcilindro.
Inspeccione el mofle en busca de grietas, corrosión u otros daños. Remueva el
atrapachispas, en caso de estar equipado, e inspeccione en búsquedade daños u
obstrucciones decarbón. Si se encuentrandaños, instale los repuestosantes de operar.
ADVERTENCIA: Los repuestos deben ser del mismo diseño y ser
instalados en la misma posición que tenían las partes originales. Es posible que
otros repuestos no funcionen tan bien, dañen la unidad y hasta puedenocasionar
lesiones.
Cómo cambiar el aceite - Figura
6 7
El aceite usado es un producto de desecho peligrosoy debe ser desechado en forma
apropiada. No lo descarte con la basura de la casa. Verifique con sus autoridades
locales, con el centro de servicio, o con su distribuidor para obtener información acerca
de las instalaciones para su destrucción/reciclaje seguros.
Remoción del Aceite
1. Con el motor apagado pero aún caliente, desconecte el cable de la bujía (A)y
manténgalo a distancia de la bujía (Figura 6).
2. Retire la varilla indicadora de nivel de aceite (D).
Tapón de drenaje de aceite estándar
1. Remueva el tapón de drenaje de aceite (B). Drene el aceite en unrecipiente
aprobado.
Nota: Cualquiera de los tapones de drenaje de aceite mostrados a continuación
puede estar instalado en el motor.
2. Después de haber drenado el aceite del motor, instale y apriete el tapón de drenaje
de aceite.
Tapón de drenaje de aceite opcional
1. Desconecte la manguera de drenaje de aceite (G, Figura 6) del lado del motor.
2. Gire y retire la tapa de drenaje del aceite (H). Cuidadosamente haga descender el
drenaje rápido del aceite (I) a un recipiente aprobado (J).
3. Después de drenar el aceite, coloque y apriete la tapa dedrenaje de aceite. Fije ala
manguera de drenaje del aceite al lado del motor.
Not for
Reproduction